返回主頁 | 客服熱線:400-0606-495
央視御用配音孫悅斌
配音員空間 更多專題

孫悅斌,男,祖籍北京,少年時成長于東城區。畢業于中央戲劇學院表演系。國家一級配音員,孫悅斌的聲音,獨特高昂具有穿透力和感染力。從事語言工作20來年,為奧迪A6L、五糧液、國窖1573、海爾、中國銀行、中央電視臺新聞綜合頻道、中國石油、中國石化、論道竹葉青、夜宴等眾多知名廣告片配音,并為上千部外國電影和中國電影配音,被舉為中國頂尖配音大師,2005年被中國傳媒大學播音系聘為教授。孫悅斌是目前中國大陸最頂級的配音大師之一,其聲音雄渾大氣,其尾音的運用恰好到處,無人能及,多次為譯制片配音。被譽為“央視御用配音演員”中國頂尖配音演員。

孫悅斌相關資訊
孫悅斌配音相關視頻
孫悅斌:關于對語言模仿的認識

孫悅斌模仿配音

      這篇文章主要是想讓那些語言愛好者,為自己的聲音找一些“模板”,以此來學習別人語言中的優點及特點,以補充和完善自己的語言,而并非純粹以聲音模仿的酷似為最終目的。有意思的是,前不久,我接到了一個外地客戶的電話,他說:“孫老師,您昨天下午錄過一個“某某”的專題嗎?”我說“沒有啊”他又說“我就說不對嗎,昨天下午我們想找您給錄一個“某某”的專題,找的是一家在北京六里橋那邊的配音服務公司,我們說要您來錄,他們說沒問題,還把您錄過的聲音小樣傳過來讓我們確認,我們一聽,沒錯,就是您的聲兒,于是把您的配音費和棚費一起打過去了,兩三個小時后,他們把您錄的聲音傳了過來,我們一聽,不對啊!孫老師怎么這聲兒了?越聽越像模仿秀啊,我們趕緊給那家配音服務的公司打電話,問這是孫老師錄的嗎?他們說:是啊!我說,那能不能讓我和孫老師本人通個話啊?他說:“孫老師已經拿錢走了”我們又對著他們傳過來聲音小樣聽了幾遍,還是不對啊,這不,今天我還是通過在北京的朋友找到您的電話,證實了這確實不是您錄的,這配音服務公司太不靠譜了,這不是騙子嗎!孫老師,片子要的急,您看能不能幫我們重錄一下?我說:“當然可以了,不過我想聽聽,那個“模仿”我的人錄的聲音行嗎?”“行啊,那我連他錄的那一遍和稿子一塊兒傳給您”哈!后來又有幾次同樣的事兒發生,這個人的聲音我一下就聽出來了,還是我在“大師班”教過的一個學生,名字我就不提了,畢竟他還要在這個圈兒里混,我只是覺得,他自己的聲音很有特點,條件也不錯,完全可以走自己的路,就算是“模仿秀”,也可以和客戶說明白,我的聲音和孫悅斌很像,某些方面還強過他,價格也比他有優勢,一樣會有自己的市場,但真的沒有必要冒名頂替,因為這樣不會長久,遲早會穿幫。是要為自己的聲音找一些“模板”,但絕不是找來一些“模板”的聲音,而不擇手段啊。哈哈!我真該再寫篇博文,叫《用“模板”的聲音,走“致富”的大道》點擊量肯定過萬,林子大了,啥鳥兒都有啊。唉,苦笑不得!

孫悅斌配音作品欣賞
孫悅斌老師 北京奧運會宣傳配音
孫悅斌 北京現代汽車廣告配音
孫悅斌老師 奧迪A6廣告配音
孫悅斌老師 國窖1573廣告配音
孫悅斌老師 劍南春酒廣告配音
孫悅斌老師 新寶馬汽車廣告配音
孫悅斌老師 行吟閣啤酒廣告配音
孫悅斌老師 浙江電視臺臺標配音
孫悅斌 中國農業銀行形象片配音
孫悅斌人民生銀行形象片配音
孫悅斌老師 中國石化形象片配音
孫悅斌老師 中國移動通信形象片配音
孫悅斌老師 (似水年華)旁白配音
中央電視臺新聞頻道形象片配音
孫悅斌 中央電視臺形象片配音
孫悅斌老師配音心得

   孫悅斌   對一個配音工作的人來說話筒并不陌生,應該是每天都有接觸到,但如果有人問你話筒是什么,我們怎么回答呢?答案可能是麥克風,擴音器等等,我想這樣的答案對于一個配音工作了20多年的人來說,你可能不是一個好的配音員,如果把他當做機器設備,那么我們每天面對機器人說話,完全失去了生活中語言自然表達的本能,從而進入了一中職業化的誤區,也就是潛意識中的錄音棚狀態。這種狀態是長期以來不當的習慣所致,它對于一個初學者或還沒有任何錄音習慣的人來說,是最可怕的。我們應改把他看成自己的雙手,沒有他我們還能配音嗎?話題就是我們生命中的一部分。
      即使是對于一個有著豐富話筒經驗,或養成不當錄音習慣的人也不例外。因為他所處的是自然環境,而不是錄音棚;面前的是好友或親戚,而不是話筒,說的是心里想說的話,并非稿紙上的方方的字。所以,他的語言是本真的、靈動的、無技巧的、更沒有使自己聲音更好聽的念頭。然而,一個習慣也會由于不同的環境及時空而產生“不習慣”。比如,一個有著出色演技的演員,在導演、編劇以及拍攝現場所營造出的規定情景中,與對手真摯的交流;演員本真的瞬間、忘我的境界被攝影機和同期錄音設備絲毫不差的記錄下來,那一刻,演員甚至會忘記自己在表演,完全進入到角色的劇情中,真是一段完美的演繹。但當這個演員走進錄音棚為自己配音時,卻往往找不到感覺,無法還原在現場拍攝時的狀態,這是為什么呢?同樣是這段戲,同樣是這個對手,也同樣是自己演的,怎么換了個環境就配不好了呢?因為錄音棚里沒有燈光、道具、現場環境,甚至沒有對手,能看到的只有被剪輯好的畫面和一支話筒。演員的注意力也不再是與對手的交流,而是要完成畫面中自己所飾演角色的有規定長度的“口型”了。對于一個沒有配音經驗的演員來說,是從一個全身心忘我投入的表演狀態,轉變為對準口型,還原現場狀態的純技術性工作,心理及生理上都會極不適應,一時找不到感覺。這時,他就需要建立一個正確的錄音棚狀態了。有很多演員第一次進棚都是由于兩種狀態的差距,對口型技巧的陌生,加之導演及錄音環境帶來的緊張,最終放棄自己配音,要么采用同期聲錄音,要么一直啟用專業配音員為自己配音。這個例子說明,建立正確的錄音棚狀態,對于一個初學配音的人來說是多么重要。

其它專題
網友留言
發布
掃描二維碼
或微信查找“cmpycn”!
山东群英会0328043期